The preflight checklist (the artifact that makes the story end differently)This is what our Director of Content Ops prints and puts above the “Submit to MLR” button.
A) Spine (2 checks)☐
Audience + channel are explicit (HCP vs patient; email vs web vs social).
☐ The draft states the
one sentence it’s trying to accomplish (“what we want them to believe/do”).
B) Claims boundaries (4 checks)☐ A
claims list is extracted (bulleted, plain language).
☐ Each claim is tagged:
Safe / Risky / Needs-review (using your terms/claims sheet).
☐ Every non-obvious claim includes an
evidence pointer (citation, approved source, internal reference).
☐ “Claims creep” phrases are removed unless explicitly approved (comparatives, absolutes, implied guarantees).
C) Voice + terminology (3 checks)☐ Approved
terminology is used consistently (especially outcomes language).
☐ The draft was constrained by
examples, not adjectives (2–3 “on-voice” snippets).
☐ A quick
voice rubric is passed (tone, reading level band, sentence length norms).
D) Traceability + handoff (3 checks)☐ A
change log says what changed since the last approved version.
☐ Reuse vs new language is marked (what’s inherited, what’s novel).
☐ The submission includes a short
review intent: “Here’s what to validate; here’s what’s fixed.”
E) Tier suggestion (1 check)- ☐ A proposed review tier is included with rationale (reuse/derivative vs net-new, claim novelty, audience risk).
This is where the team stops flooding MLR with “almost-ready” drafts—and starts delivering reviewable packages.
And it aligns with where the MLR world is already headed: risk-based tiering, similarity comparisons, and workflows that reserve expert attention for the highest-risk changes.